Eight years' experience as a freelancer, providing a translation, proofreading and editing service.
Considerable volume of legal work including contracts, confidentiality agreements, leases, articles of association, pleadings and judgments.
Substantial portfolio of international development work (UNDP and Global Fund projects).
Translation of many business and marketing documents including corporate literature, market research, presentations, website material, press releases, promotional material and packaging.
Qualifications and continuing professional development
Postgraduate Diploma in Legal Translation
: French to English, City University, London.
ITI Style Workshop: one-day course run by Chris Durban and Ros Schwartz.
Masters in Translating
: French to English, Spanish to English and English to French, University of Salford.
2.1 BA Joint Honours in Modern Languages
: French and Spanish, University of Manchester.
Copyright © - Flawless Translations 2012 - All rights reserved
Terms of Business
Click here to view my full